... hat mir sehr gut gefallen - weckt aber auch die Sehnsucht nach Frühling und frischen Erdbeeren oder eher nach den süßen kleinen Monatserdbeeren.
"...Er schwamm langsam hinaus und hob mitunter die Arme aus dem Wasser, daß die herabrieselnden Tropfen im Mondlicht blitzten; aber es war, als ob die Entfernung zwischen ihm und der Blume dieselbe bliebe; nur das Ufer lag, wenn er sich umblickte, in immer ungewisserem Dufte hinter ihm. Er gab indes sein Unternehmen nicht auf, sondern schwamm rüstig in derselben Richtung fort. Endlich war er der Blume so nahe gekommen, daß er die silbernen Blätter deutlich im Mondlicht unterscheiden konnte; zugleich aber fühlte er sich wie in einem Netze verstrickt; die glatten Stengel langten vom Grunde herauf und rankten ..."
"... He swam slowly out, lifting every now and then his arms out of the water so that the drops trickled down and sparkled in the moonlight. Yet the distance between him and the flower showed no signs of diminishing, while the shore, as he glanced back at it, showed behind him in a hazy mist that ever deepened. But he refused to give up the venture and vigorously continued swimming in the same direction.
At length he had come so near the flower that he was able clearly to distinguish the silvery leaves in the moonlight; but at the same time he felt himself entangled in a net formed by the smooth stems of the water plants which swayed up from the bottom and wound ..."
"... Vor ihnen war ein kleiner Bach, jenseits wieder der Wald. Reinhard hob Elisabeth auf seine Arme und trug sie hinüber. Nach einer Weile traten sie aus dem schattigen Laube wieder in eine weite Lichtung hinaus.
»Hier müssen Erdbeeren sein«, sagte das Mädchen, »es duftet so süß.«..."
"... In front of them ran a little brook, and on the far side the wood began again. Reinhard raised Elisabeth in his arms and carried her over. After a while they merged from the shady foliage and stood in a wide clearing.
"There must be strawberries here," said the girl, "it all smells so sweet." ...
Das Anleitungs-PDF für den 3. Block findet ihr hier.
6 Kommentare:
Liebe Jutta
Oh was für ein schöner Block!
Vielen lieben Dank dafür.
Ganz liebe Grüsse Marie-Louise
Your babelfish link won't work for me. Can you tell me what Immehsee means in English?
thanks!
ein wunderschönes Blöckchen!!!
liebe Grüsse - Veri
Liebe Jutta,
diesen Block finde ich besonders schön!!!
LG Annifee
I love you work. So delicate and beautiful colors.
It´s a real pleasure to come here.
Thank you so much for sharing it with us.
Angela Beagle
Hallo Jutta, ich freu mich schon auf den neuen Block, muss aber erst mal den 2. fertig sticken. Es macht Spass und ich hätte vor einem Jahr nicht gedachtr dass sticken so einen riesigen Spass macht. Werde Ende des Monats nach Dortmund zur Kreativa fahren und mich dort mit Stickgarn eindecken. Liebe Grüsse Angela
Kommentar veröffentlichen